کاربر مهمان خوش آمدید       ثبت نام ورود

شاخ و برگ های جنگلی درخشنده به طرز اغوا کننده ای در صبح های سرد زمستان نشاط بخش و روح نواز هستند. قلب ها و دستهایمان ممکن است در آرزوی گرمای تابستان باشند، در آن حال می توانیم به خودمان یادآور شویم که شروع زمستان، نویدبخش برخی ترکیبات به راستی جادویی ست که به طور اجتناب ناپذیری با این فصل مرتبط اند...ما چهار مورد از محبوب ترین های زمستانی را در زیر لیست کرده ایم، اما بینی یخ زده ی شما زمانی که از سوز سرما منجمد شده است شما را به کجا هدایت می کند؟ برای آشنایی بیشتر با این نت های محبوب، در ادامه ی این مطلب با رویال عطر همراه باشید.

 

 

 

1- مر (Myrrh)

مر قرابت دیرین با کریسمس دارد (یکی از سه هدیه ی داده شده به عیسی نوزاد)* و مورد استفاده در مراسم مذهبی و مناسک جادویی می باشد. مر در واقع صمغی چسبنده است، که از تنه ی درخت مر، یا گیاه Commiphora Myrrha بیرون می آید، و منشاء آن در بخش هایی از عربستان سعودی، سومالی و اتیوپی است. برای ایجاد شکاف هایی کوچک به آرامی به درخت ضربه می زنند، صمغ به شکل قطرات کوچک از تنه ی درخت می چکد و روی تنه ی درخت به حال خود رها می گردد تا سفت و تبدیل به قطعات مُهره مانندی شود که سپس برای تولید روغن آن، از تقطیر با بخار استفاده می شود. مر نام خود را از واژه ی عبری “Murr” یا “Maror” گرفته است، که به عنوان «تلخ» ترجمه می شود. رایحه ی آن خاکی، صمغی، جذاب و اغوا کننده است و هنوز ماده ای کلیدی در بسیاری از عطرهای شرقی شهوت انگیز و نمادین امروزی است ...

2-کاج (Pine)

رایحه ی کاج خوب، و خُب... کاج نفرت انگیز هم وجود دارد! اگر شما تا به حال در تاکسی ای نشسته باشید که یکی از آن خوشبوکننده ها به شکل «کاج های کریسمس» از آینه ی عقب آن آویزان بوده، احتمالا منظور ما را متوجه شده اید (جنبه طنز). اما اگر دقیق تر بخواهیم بگوییم کاجی که برایمان با درخت کریسمس شناخته می شود تنها یکی از گونه های ۱۱۵ گانه ی آن است که بیشتر در نیمکره شمالی رشد می کند. اسانس با طراوات چوبی-اسپایسی آن را از تقطیر بخش سوزنی یا ساقه های جوان و حتی گاهی اوقات مخروط این همیشه سبز آشنا، به دست می آورند. رایحه ی کاج می تواند فوق العاده ترد، فلفلی، مطبوع بوده و برای فعالیت های بیرون از خانه روح بخش باشد. این ماده پیوند نزدیکی با عطرهای ساخته شده توسط عطرسازان عرب در گذشته دارد، که کاج را بخصوص در ترکیب با کندر بسیار دوست می داشتند و به کار می بردند...

3- دارچین (Cinnamon)

اغواگری ادویه ای، آرامبخش و شیرین. همه چیز را یکجا گرد آورده است. عشق ما به دارچین قدمتی هزاران ساله دارد: 2000سال پیش مصریان آن را به عطرها اضافه نمودند (هرچند احتمال استفاده از آن در عطر برای اولین بار به چین نیز نسبت داده می شود). از آن جا که روغن چوب دارچین می تواند حساسیت زا باشد، شما در بسته بندی عطرها ممکن است با واژه ی “Cinnamate” برخورد کنید که یک هشدار در جایی که از دارچین طبیعی استفاده شده است، می باشد. برای به دست آوردن روغن آن ممکن است از تقطیر شاخه و برگش استفاده شده باشد همچنین می تواند محصول سینتتیک (تهیه شده به روش مصنوعی) نیز باشد. نت دارچین باعث افزودن یک گرمای فلفلی مانند به عطرهای شرقی (خصوصا عطرهای مردانه) می شود...

4- پرتقال (Orange)

چطور ممکن است عطری فاقد رایحه ی پرتقال باشد؟ شکوفه های درخت پرتقال تلخ (شکوفه پرتقال a.k.a، وقتی که به شیوه ای خاص استخراج می شود) یکی از گرانبهاترین رایحه های تشکیل دهنده ی تمامی عطرهاست. در حالیکه از برگ و شاخه های سبز آن ما اسانس پتیت گرین را که ماده ی کلیدی دیگری در عطرهای سیتروسی (مرکباتی) است، به دست می آوریم. از پوست میوه پرتقال نیز اسانس پرتقال تلخ استخراج می شود. و در نهایت خوده پرتقال که با بویی شیرین و مارمالاد گونه از نوع تلخ آن تفکیک می شود.

شما در میان عطرهای زمستانی حضور کدام نت ها را ترجیح می دهید؟ تجارب خود را با ما به اشتراک بگذارید.

 

*اطلاعات خارج از بحث:

سه مغ، سه مجوس، سه مجوس شرقی، سه شاه، سه پادشاه مقدس و سه فرزانه نام هایی هستند برای سه خارجی که بر اساس انجیل متی برای ارج نهادن به عیسی به دیدارش شتافتند؛ و برای زادروزش زر، مر و کندر به ارمغان بردند. این داستان در داستان تولد عیسی نقش بسیار مهمی دارد. بر اساس انجیل متی که تنها انجیلی از اناجیل چهارگانه است که آمدن سه مغ را گزارش کرده است. این سه مغ اولین شخصیتهای مذهبی بودند که عیسی را پرستش کردند. و بنابر برخی گمانه ها این سه شخص ایرانی بوده اند.

 

نگارش: تیم مقالات رویال عطر

استفاده از مطالب و مقالات وبسایت رویال عطر تنها با درج لینک سایت و  لینک صفحه ها امکان پذیر است .

بحث و گفتگو در قسمت نظرات همین صفحه

پیشنهادهای رویال عطر

 saeid76

فرمودید که "مر" از کلمه عبری murr یاmaror گرفته شده ،درحالی که کلمه.. مُر .. (عربی) است ومعادل فارسی آن ..تلخ..می باشد

 atghia_at

سلام دوست گرامی در وهله اول از ارسال نظر و توجهی که داشتید سپاسگزارم. در مورد صحبتی که فرمودید راستش کلمه Maror در عبری هم به معنی "تلخ" تعبیر میشه. حالا ممکنه مثل خیلی از زبان ها بعضی کلمات دارای ریشه مشترکی باشند و صحبت شما هم صادق باشه...

برای ثبت نظر باید وارد سایت شوید ! ورود به سایت